Wednesday, February 26, 2014

The secret of long life - Alice Herz-Sommer

Extract:

http://www.theguardian.com/world/2014/feb/24/oldest-holocaust-survivor-dies-aged-110
Alice Herz-Sommer: 'Everything we experience is a gift we should pass on to those we love'
Oldest known survivor of the Holocaust, who has died aged 110, is the subject of Oscar-nominated film The Lady in Number 6

“Hatred breeds only hatred.” 

“Hatred eats the soul of the hater, not the hated.” 

Look for beauty of life.

I see beauty in life everywhere.

“When you are optimistic, when you are not complaining, when you look at the good side of your life, everybody loves you.” 

After regaining her freedom, she went to Israel in 1949 and taught music. The later half of her life was spent in a London flat.
As for how and why she survived when so many did not, Herz-Sommer had this to say:
"My temperament. This optimism and this discipline. Punctually, at 10 a.m., I am sitting there at the piano, with everything in order around me. For 30 years I have eaten the same, fish or chicken. Good soup, and this is all. I don't drink, not tea, not coffee, not alcohol. Only hot water. I walked and swam a lot." 
Interviewed for the film – in which one of her neighbours describes the bliss of sharing the block of flats in north London and hearing classical music beautifully played every morning and afternoon – Herz-Sommer described her life as full of joy. "I think I am in my last days but it doesn't really matter because I have had such a beautiful life. And life is beautiful, love is beautiful, nature and music are beautiful. Everything we experience is a gift, a present we should cherish and pass on to those we love."


In an interview with the Israeli newspaper Haaretz, when she was 106, she was full of joy and gratitude: "What I have learned, at my advanced age, is to be grateful that we have a nice life. There is electricity, cars, telegraph, telephone, internet. We also have hot water all day long. We live like kings. I even got used to the bad weather in London."






Tuesday, February 25, 2014

The Lady in Number 6

http://nickreedent.com/

lice Herz-Sommer: 'Everything we experience is a gift we should pass on'

Oldest known survivor of the Holocaust, who has died aged 110, is the subject of Oscar-nominated film The Lady in Number 6
Oldest Holocaust survivor dies at 110: ‘Everything we experience is a gift’
Alice Herz-Sommer died in London on Sunday at the age of 110. Photograph: AP
If a 38-minute documentary, The Lady in Number 6, wins an Oscar next weekend, it will stand as a fitting memorial to its subject, Alice Herz-Sommer. The oldest known survivor of the Nazi concentration camps, who has died aged 110, preferred all her long life to speak of the joy music brought her rather than the horrors she had witnessed in Theresienstadt.
The executive producer of the film, Fredric Bohbot, told Radio 4: "She is the most incredible person I have ever met. I think she had no material desires, she was very curious about everyone and she had no hatred in her. She loved everyone in so many ways."
Interviewed for the film – in which one of her neighbours describes the bliss of sharing the block of flats in north London and hearing classical music beautifully played every morning and afternoon – Herz-Sommer described her life as full of joy. "I think I am in my last days but it doesn't really matter because I have had such a beautiful life. And life is beautiful, love is beautiful, nature and music are beautiful. Everything we experience is a gift, a present we should cherish and pass on to those we love."
Karen Pollock, chief executive of the Holocaust Educational Trust, said: "With the passing of Alice Herz-Sommer, we are once again reminded that Holocaust survivors will not be with us for ever. We must all take on the responsibility to ensure that the horrors they endured are never forgotten."
Herz-Sommer was born in 1903 in Prague, into a prosperous, cultured and musical Moravian family. Her mother had been a childhood friend of the composer Gustav Mahler, and Herz-Sommer remembered the premiere of his second symphony when she was about eight. She also vividly recalled another family friend, "Uncle Franz", the author Franz Kafka.
Her talent was recognised when she was only five, and she had lessons with Conrad Ansorge, who had been a pupil of Franz Liszt ("as a pianist, extraordinary, as a teacher, not so good", she told the Guardian).
By her mid-teens she herself was teaching and touring as a pianist. She married her musician husband, Leopold Sommer, a fortnight after meeting him in 1931, and they had one son, Raphael, who became a concert cellist.
In an interview with the Guardian a few years after she reluctantly gave up daily swims at the age of 97, she recalled that the three were allowed to stay on in their flat, with Nazi neighbours on every side, for some time after Hitler invaded Czechoslovakia and most of the Jews of Prague were sent to a ghetto. Then in 1943 the inevitable order came: they were sent to Theresienstadt.
"The evening before this we were sitting in our flat. I put off the light because I wanted my child to sleep for the last time in his bed. Now came my Czech friends: they came and they took the remaining pictures, carpets, even furniture. They didn't say anything; we were dead for them, I believe. And at the last moment the Nazi came – his name was Hermann – with his wife. They bought biscuits and he said, 'Mrs Sommer, I hope you come back with your family. I don't know what to say to you. I enjoyed your playing – such wonderful things, I thank you.' The Nazi was the most human of all."
In another interview she recalled asking: "If they have an orchestra in Terezin, how bad can it be?" Despite being run as a show camp to impress visitors including the Red Cross, almost 35,000 prisoners died there, including her mother. Herz-Sommer's music saved her life: she became a member of the camp orchestra, and played in more than 150 concerts, including special performances for the Red Cross inspectors. Her husband died soon after being moved to Auschwitz and then Dachau in 1944, but her son, who also performed in children's operas, was among 130 survivors of 15,000 children sent to the camp.
In another interview she recalled: "We performed in the council hall before an audience of 150 old, hopeless, sick and hungry people. They lived for the music. It was like food to them. If they hadn't come they would have died long before. As we would have."
After the war she lived for many years in Israel, teaching and performing, but moved to London in 1986 with her son and his family. He died in 2001 while on a concert tour, aged 65.
Herz-Sommer's grandson, Ariel Sommer, said she died peacefully on Sunday morning – only two days after she was admitted to hospital – with her family by her bedside.
In an interview with the Israeli newspaper Haaretz, when she was 106, she was full of joy and gratitude: "What I have learned, at my advanced age, is to be grateful that we have a nice life. There is electricity, cars, telegraph, telephone, internet. We also have hot water all day long. We live like kings. I even got used to the bad weather in London."


Friday, February 21, 2014

Making The Stage Workshop (MS3) 15/16 2 2014







Making The Stage Workshop (MS3) 15/16 2 2014 by Esther Lee


What's in your name?


I like the beginning. If I could do it again, I would like to say:


Hi, 我的名字叫DONNA。我起這個名字的原因是要讓我的


中文名字冬冬和英文名字DON有近音。不時提醒我要感恩。

要愛媽媽,爸爸!


事緣媽媽生我時已經昏迷過去了。醫生又要救我,又要救媽


媽。在這個大風雪的零晨冬至,我出示世了,最后母子平安!


公公給我的名字-冬冬。響亮!


在德國受訓,有位意大利朋友告訴我:Donna in Italy is 

woman, lady.  So coincident, mother,lady, woman,   a sense 

of love, warmth and sweetness.



在講的過程中,我要保持笑容,有語氣變化,感恩的心.


你最喜歡做什麼?


我喜歡寫博客,寫下人生點點滴滴,寫下令自己感動的每一

刻,有經驗,有教訓。寫別人的夢,自己的夢...然后與人

分享.


我更喜歡做自我催眠,自我催眠幫我找到平靜,安寧,幫我提

高睡眠质素.


也同時幫我發現問題,解決問題﹔幫我發揮想象力,寫作,展


現創意﹔更幫我去提升狀態.我想去用催眠幫助别人找到這


種状態. 


身心靈平衡,乃幸福之源.


學演講的目的?


沖破個人的局限,學習表達能力,學習怎樣與眾產生共

鳴,學習以生命感染生命...


Esther 的 Making The Stage Workshop 令我 冲出自我,(意想不到〝被玩到殘,盡〝,) 当我唱 怒放的生命 汪峰, 我有 go mad 的感覺 ( 另一個自己?)時,眼去仿佛看到Esther 及每個同學對我的緊張,给我愛,力量. 后来,我只知道自己在说:

YES, Yes, yes, I can.
Yes, I love you... 

我突然發現,做回自己,原來不是那麼的難。也是大家想看到的我!之后又有一種飛翔的感覺,好自由, 暢快...

The song speaks for myself, speak for my mind -

http://www.youtube.com/watch?v=pCDbU0gq7gI


怒放的生命 汪峰


曾经多少次跌倒在路上
曾经多少次折断过翅膀
如今我已不再感到彷徨
我想超越这平凡的生活

我想要怒放的生命
就像飞翔在辽阔天空
就像穿行在无边的旷野
拥有挣脱一切的力量

曾经多少次失去了方向
曾经多少次破灭了梦想
如今我已不再感到迷茫
我要我的生命得到解放

我想要怒放的生命
就像飞翔在辽阔天空
就像穿行在无边的旷野
拥有挣脱一切的力量

我想要怒放的生命
就像矗立在彩虹之颠
就像穿行璀璨的星河
拥有超越平凡的力量




導師Esther Lee 的人生經驗在兩天的時間裡告訴我:愛自


己。做回自己。展現最美的一面:


原來每個人都可以活躍在自己的人生舞台,只要跳出自己,就


可以發現我們可以活出多姿多彩的人生,一個超我的狀態。


21-2-2014




The next one is coming ...







Sunday, February 9, 2014

人際關系和長壽的關系 The Human Relationship v.s. Life Longevity

载录:
2.2014

http://www.dreamspossible.hk/archives/5354

成功關係方程

人生所有問題﹐都是關係的問題﹐包括與自己﹑他人和世界的關係。關係的核心問題﹐就是如何有效溝通。溝通是生命的重要課題。溝通的關鍵﹐不是我講什麼﹐而是對方收到什麼。畢竟﹐懂得有效溝通﹐才是真正的愛﹐否則﹐只是強迫對方用我的方法去滿足我的需要﹔難怪我們的愛﹐往往讓對方抗拒﹑甚至反感。

在這個工作坊﹐你會學習到﹕
‧如何善用身體語言﹐提昇自己的親和感染力
‧如何讓自己準確地掌握對方的想法和意向
‧如何有效表達自己﹐確保對方收到我的心意﹖
‧如何創造親密關係﹐創造恆久的幸福與快樂﹖

這工作坊有一個非常重要的二人練習,讓大家的關係,更加親密和諧,所以必須與認識的朋友一起,兩人才可以參加。本工作坊最適合想「提升人際關係質素」的人。

20142月15日 星期六晚8-1030


Saturday, February 8, 2014

Movie review - Mandela:a long walk to freedom and Save Mr Banks

Just watched two movies in 5 hours yesterday  as a big treat to myself. I was fully immersed into the world of movies...

 MANDELA:Mandela : A long walk to Freedom 

A chronicle of Nelson Mandela's life journey from his childhood in a rural village through to his inauguration as the first democratically elected president of South Africa.


Save Mr Banks
Showing us how to use movie to heal wounded childhood
Author P.L. Travers reflects on her childhood after reluctantly meeting with Walt Disney, who seeks to adapt her Mary Poppins books for the big screen.


1
A COMMON MESSAGES LEARNED -

Forgiving is the only way to get freedom and

To learn to love ourselves are the greatest Love of all.

电影曼德拉-自由之路,通过這位伟人的生平,让我们明白什麼是勇氣、信念、坚毅、爱和包容。

2
In“Save Mr Banks", the father was depressed with his job in his bank. He gave his daughter a wrong impression that money is dirty. This becomes her daughter belief and affects her whole life as she thinks rich people is dirty, which is part of the reasons that narrows her mind, forms her difficult personalities. 

It proves childhood is crucial for growing up. Wound inner child is needed to be repaired , to be heard and to be loved.

Everyone has their own difficulties in life. It depends on how we see it, if we were preoccupied by it, we cannot see our resources and wasting time on being as a victim rather than Living ,enjoying what we have "Now".

The two movies show Happy people always live in the presence.


life is choice: Living now and here? Live in the past or worry of future?

3
我的催眠導師陳一德醫生說的話總結了他想傳授給我們的人生經驗: 

人最笨就是后悔过去,诅咒过去,或不能接受过去,又或者担心将来,恐懼将来。聪明的人,懂得把握幸福的人是接受过去,活在当下的,拥抱将来,无论什麼事发生,以平常心看待。

“The secret of health for both mind and body is not to mourn for the past, worry about the future, but to live in the present moment wisely and earnestly.” – Buddha

“If you worry about what might be, and wonder what might have been, you will ignore what is happening.” -Unknown

Ref.:

HOW TO LIVE IN THE PRESENT

http://paidtoexist.com/how-to-live-fully-in-the-present/

Friday, February 7, 2014

正能量法则

你喜欢目标,方法就越来越多;
你喜欢放弃,借口就越来越多;
你喜欢感恩,顺利就越来越多;
你喜欢抱怨,烦恼就越来越多;
你喜欢拼搏,成功就越来越多;
你喜欢逃避,失败就越来越多;
你喜欢分享,朋友就越来越多;
感悟:天天保持阳光、积极、包容的态度,
好运的正能量就天天跟着你,
这就是正能量吸引力法则。

From Whatapps

新年聚会 - 行太平山- 夜行搏扶林水库 POKFULAM RESERVIOR

今年聚会好有意思,
年年有今日,小孩子开心成长,大孩子身体健康.....
                                                   夜晚走山还是第一次呐!孩子们真兴奋!
                                                                        3-2-2014